Kisaragi Attention
Momo adalah seorang gadis muda yang juga merupakan seorang idola yang sangat populer. Suatu hari ia sedang pergi keluar tapi berusaha untuk tidak menarik terlalu banyak perhatian hari ini, dengan mengenakan jaket kerudung untuk menyembunyikan wajahnya dari orang-orang. Meskipun awalnya ia berhasil tidak menarik perhatian orang lain, tapi tiba-tiba saja angin meniup kerudungnya dan membuat wajahnya terlihat sehingga kerumunan orang tersebut langsung menyadari dirinya.
Ketika orang-orang mulai mengambil foto-nya, dia berusaha melarikan diri. Dia tidak menyukai kehidupannya sebagai idola sekarang. Dia berlari dan melompati pagar, melihat beberapa poster dirinya terpajang di dinding. Dia ingin memberi tahu semua orang untuk berhenti melirik ke arahnya, tapi dia menyimpannya untuk dirinya sendiri dan kembali berlari.
Ketika sudah aman, dia istirahat dan meminum soda dan kembali mengingat sejak kapan dia bisa menarik perhatian orang-orang sebanyak itu, tapi tidak bisa mengingatnya dengan jelas. Momo bermaksud untuk melanjutkan perjalanannya, tapi ia kembali bersembunyi di balik tembok ketika menyadari kalau orang-orang sedang panik mencari dirinya. Hal itu membuatnya ingin berhenti sebagai seorang idola.
Scene berubah ketika Momo menandatangi kontrak dan kembali ke masa sekarang.
Ia melihat dirinya yang berada poster sambil berpikir apakah dia pantas menerima semua perhatian itu dan tidak mengerti sama sekali. Dia mulai menangis sampai akhirnya ia menyadari ada seorang gadis berambut hijau berdiri di depannya. Gadis itu membawa Momo ke markas rahasia Mekakushi Dan, di mana dia berkenalan dengan Kido, Kano dan Marry (dan nanti dengan Seto).
Setelah beberapa masalah dan salah paham, mereka mengajaknya untuk bergabung dan Momo setuju, tiba-tiba saja Marry datang dan menumpahkan teh ke arah Momo. Dia menganggapnya sebagai lelucon dan akhirnya mereka berteman.
Scene berikutnya adalah Momo yang sedang mengadakan konser, sambil melihat foto teman-teman barunya dengan tersenyum. Dengan keberanian dari teman-temannya, dia menghadapi kehidupan idolanya dengan berpikir positif dan menerima kekuatan matanya, yang sekarang dia gunakan untuk menarik perhatian penonton lebih banyak lagi. Mengetahui kalau anggota Mekakushi Dan sedang menontonnya, dia mengeluarkan jaketnya dan meletakkan di punggungnya.
Scene terakhir, menunjukkan Momo yang pergi keluar sekali lagi.
Kisaragi Attention Romaji Lyric :
wow Ikisaki wa dou shiyou chotto shifuku ja mazui kana |
Aa, nanimokamo houridashichatta gogo |
wow Senobishita hiiru ja chotto fumidashi nikui kara sa |
Sukoshi rafu ni fuudo tsukete barenai you ni ikou |
Shoutengai rojiura e nukete |
Aa, nandaka dokidoki shichaisou da |
Fui ni kaze ga fuitara fuudo ga nugete sugusama kanshuu mesen da |
"...Yappa itsumodoori no shuumatsu ni nacchaisou desu" |
Sanzan da naa yametai naa maninonrei! Nante iu kedo |
Sono jitsu buruu nano de komacchau yo metacchau na |
Sanzan da naa nigetai naa kitai shichau yo. |
"Mou watashi o minaide!!" ...Nante kotoba mo poketto ni shimaou. |
wow Mukashi kara nande ka chotto hitome o hikunda yo naa |
Sore mo maa, mou narehajimete shimaisou |
wow Kiita koto arunda chotto omoidasenai kedo |
"Aa mou! Iya na taishitsu da naa" Sonna koto ie mo shinai keredo |
Oodoori ga panikku ni kawaru |
Mou aidoru nante yamechaitai yo |
"Konna koto ni naru to wa..." Ano hi no baka na watashi wa tanjun shikou de |
Chotto suteejiraito ni yume o egaichattan desu... |
Sanzan da yo ienai yo kansei ga afurechau kedo |
"Kore sonna ii desu ka...?" Tsumannai yo wakaranai yo |
Sanzan da naa kietai naa koe ni narazu ni |
"Iya da. Namida ga dechau yo" Sonna kotoba de poketto o umeta |
...Konnan ja mou ikenai ne kansei ga kikoeteru desho? |
Yume miteta fuukei ni kitsuitara mou deatte ite |
"Sanzan" nara kaetai na hitori janai yo |
Saa kakkotsukenai you na kotoba de |
Aa, nandaka ikesou da! Shinzou ga hajikechau hodo |
Afuredashisou nano de ubacchau yo!? Ubacchau yo!? |
Tsutaetai koto tsumekonda sonna "yume" kara |
Kisaragi Attention English Translation :
Wow - where am I going to go?
I dunno if regular clothes will work out.
Ahh, everything's
Getting given up this afternoon.
Wow - if I wear those tall heels,
It'll be a little hard to walk.
So I'll just throw on this hood,
And try not to be found out.
In the shopping district, through back alleys,
Ah, my heart is
Kind of starting to pound.
Suddenly, the wind blows, lifts my hood,
And I'm the center of attention.
"I guess I'm not having a regular weekend after all..."
It's so harsh, I want to give up.
Sure, you give me a full house,
But it really makes me blue.
So I get anxious - I really stand out.
It's so harsh, I want to run away -
That's what I start to hope for.
"Don't look at me anymore!!"
But I stuff the words
Away in my pocket.
Wow - for such a long time,
I've sort of caught people's attention,
And I started
Getting used to even that.
Wow - I've heard it before,
But I can't exactly seem to remember.
"Argh, geez! My constitution sucks!"
But of course, I didn't ever say it.
As the streets switch into panic,
It just makes me want to give up on being an idol.
"To think it would be like this..."
But I thought so foolishly and simply then,
And I planned out my dreams
In the glare of the stage lights.
It's so harsh, but I can't say it -
I'm drowned in cheering, but...
"Am I really that good...?"
I'm just a bore - I don't get it!
It's so harsh, I want to vanish -
But I can't speak up
"No. You're making me cry!"
But I bury away the words in my pocket...
You can't do this anymore.
You hear the cheering, don't you?
The things you dreamed of
Are already right in front of you.
If it's "harsh," then change it -
You know you're not alone!
Now say it -
And no need to sound too stylish.
Ahh, I think I can do it!
I feel like my heart's going to burst,
It's overflowing so much.
So can I steal yours away?!
This "dream" is packed to the brim
With all that I want to say.
So don't take your eyes off it!
And so tomorrow,
Let's keep skipping ahead!!
Fujiwara Hatsune
Tidak ada komentar:
Posting Komentar