Headphone Actor
Enomoto Takane (ene ketika masih manusia) merasa bosan dengan kehidupannya yang biasa-biasa saja.
Dia mendengarkan radio hanya untuk mendengar suara presiden di kota itu menangis sambil mengumumkan bahwa dunia akan berakhir hari ini. Dia memiliki game yang belum selesai sepenuhnya, yang tidak memiliki tombol save. Dia ketakutan dan untuk menghentikan tubuhnya yang gemetaran, dia mengenakan headphone-nya. Mendnegarkan lagu yang ia tidak tahu dari penyanyi yang ia juga tidak tahu. Suara dari headphone-nya tiba-tiba bertanya, apakah dia masu selamat. Suara itu ternyata adalah suaranya sendiri.
Suara itu menyuruhnya untuk pergi melewati bukit dalam waktu 20 menit. Dalam perjalannya, dia melewati kerumunan orang dan gadis yang menangis. Suara itu mengatakan tinggal tersisa 12 menit lagi. Semuanya akan segera menbghilang, tidak punya pilihan lain selain mendnegar suara dari headphone itu. Beberapa menit telah berlalu selama dia berlari dengan air mata di matanya, hanya terisisa 1 menit lagi. Takane tidak bisa mendengar suara itu lagi karena sekarang bukit itu sudah ada di hadapannya.
Ketika dia sudah sampai di tujuannya, seorang ilmuwan menyambutnya. Dia menemukan bahwa kota tempat dia tinggal adalah sebuah eksperimen yang tidak diperlukan lagi. Seorang ilmuwan dengan santainya melemparkan sebuah bom. Dia diberitahu bahwa selama ini dia menjalani hidupnya hanya di dalam sebuah kotak.
Kemudian dia melihat kotanya yang sudah terbakar dan hancur, kemudian, dari headphone-nya terdengar suara 'maaf'.
Headphone Actor Romaji Lyric :
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Headphone Actor English Translation : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It was an extremely average day, Without a single obstacle in my path Until I was bored, listening to the radio, And I heard this voice that said: "It's very unfortunate I have to say this, But the world is going to end today" So said some country's president, In tears as he spoke. Out the windows was a huge flock of birds, Congesting to cover up the sky Swallowing up the crescent moon, Headed some unknown direction... I had a half-finished game with no save; A scarcely-touched textbook lay on my desk And to stop my body from trembling, I promptly put on my headphones Just as I was listening to an obscure artist, A number they did with an unknown title, Just as it came to my ears, I heard: "You want to survive, yes?" Waving over the wriggling world, The skyscrapers seemed to tremble This voice seemed unmistakable: It was my own, which I was tired of hearing "If you cross that hill, then in twenty seconds, You'll know what I mean, for better or worse Don't doubt, just listen close - go twenty seconds ahead." The intersection was crowded, of course; Man, woman, child, it didn't matter I was buried under people yelling and babies' cries. Rioting people, a sobbing girl, A priest praying, I passed them all by One single person headed the other way, Towards what was beyond that hill. The voice from the headphones persisted: "Twelve minutes left," it told me If everything was going to up and vanish, Then I had no other way. The chorus of shrieks and screams Turned to tearful eyes in ten seconds I had my doubts, but no matter who did what, There was no ending humanity's song "Run, run, there's one minute left," But I couldn't even hear it by then; The hill which I thought to cross Was right before me. My breath faint, I finally arrived Before a wall which projected the sky. Behind it, scientists in white applauded; "Magnificent," they said - Doubt. From there, I saw the town Was some kind of experimental facility; "No longer necessary," A scientist said, and calmly tossed a bomb I was told I had been living My whole life in a little world in a box. So I could only stare, dumbfounded At the burnt wreckage that had been the town. And from the headphones at my ear, I heard a faint "sorry"... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fujiwara Hatsune | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||